パッソフンドでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
パッソフンド
keyboard_arrow_downパッソフンドには
103
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Me gusta hablar de arte, cultura, comida, todo - J'aime parler...
理想の言語交換パートナーの条件
alguien a quien le gusta hablar de cualquier cosa -someone who likes to talk about anything - quelqu'un qui aime parler de tout
語学学習の目標
hacer amistades - nouer des amitiés - make friendships
好きなトピック
Viagem, futebol, tatuagem, futebol americano, esportes, intercâmbio,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alegre, empolgado, atencioso, comunicativo
語学学習の目標
Melhorar meu conhecimento nos idiomas para me tornar fluente. Conversações do dia a dia e também mais técnicas
MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
Viagens, novos amigos, intercâmbio, negócio...
好きなトピック
Interternimento, filmes, viagens, business, emprego, cultura, ciência, tecnologia
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Ajuda de uma forma simples e intuitiva a aprender a falar e entender o segundo idioma
ブラジル・パッソフンドにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パッソフンドで フランス語を話すメンバー103人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パッソフンドでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パッソフンドにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが103人います。
ブラジル国内のパッソフンド以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/brasilia />ブラジリア、<a href=/ja/learn/french/uberaba />ウベラバ、<a href=/ja/learn/french/sao-mateus />サン・マテウスでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち103人がパッソフンドから利用しています。