Изучение языка

Как не переводить всё подряд

Polina Stolpovskaya9 июля 2018 г.2 мин. на чтение

Какой язык ты хочешь изучать?

enанглийский
esиспанский
frфранцузский
deнемецкий
itитальянский
ptпортугальский
ruрусский
jaяпонский
zhкитайский
koкорейский
другой

«Нужно ли мне переводить все слова, которые мой тандем-партнер не понимает? Должен ли перевод быть весомой частью языкового обмена?» Мы часто слышим эти вопросы от нашего языкового сообщества. Сперва кажется, что перевод слов и фраз – это хороший вариант и удобная функция. Быстро, легко и удобно, можно выбрать более комфортный язык в переводчике. Не пойми нас неправильно, если ты хочешь стать профессиональным переводчиком, это конечно может стать способом прокачивания своих скиллов… Но для среднестатистического пользователя Tandem, кто хочет научиться говорить как носитель языка в короткие сроки, – лучше использовать переводчик по минимуму.

Общение без переводчика – отличный способ удостовериться, что ты говоришь (в том числе в мыслях) на новом языке без переключения диалога на твой родной язык Без использования переводчика можно гораздо быстрее начать думать на новом языке без переключения между новым и родным в попытках найти перевод и точное соответствие. К тому же, ты столкнешься с тем, что многие слова, фразы и понятия не могу быть адекватно переведены на твой родной язык. Если ты попытаешься переводить все слова и не сделаешь это абсолютно точно, это приведет к недопониманиям между тобой и твоим собеседником. К счастью, есть множество рабочих способов, как всё понимать без постоянного перевода! Вот несколько наших фаворитов:

Описания

Метод работает даже для начинающих! Самый лучший способ выучить новые иностранные слова и понятия – объяснить их другими словами на этом же языке. Используй даже самые простые слова-ассоциации, рано или поздно твой партнер не догадается!!

Язык жестов

Тебя удивит количество слов и действий, которые можно за пару секунд показать во время общения по видеочату. Бонус – этот способ объяснения поможет тебе расслабиться и быстрее найти контакт с собеседником. Конечно со стороны это может выглядеть странно, но очень весело и незабываемо!

рисунки

Не забудь подготовить лист бумаги и ручки для быстрых зарисовок. Качество не так важно, даже наскальная живопись способна передать смысл. 😄

синонимы и антонимы

Это один из самых полезных способов для расширения словарного запаса. Твой собеседник может знать слово “sweet”, по какой-то причине забыть слово “bitter” и вовсе не знать, что значит “sugary”.

категории

Новые слова можно разбивать по категориям для развития ассоциаций и быстрого запоминания без прямого перевода. К примеру, ты уже знаешь, как переводится лимон (lemon), лайм (lime) и апельсин (orange) – в эту же категорию стоит поместить грейпфрут (grapefruit).

Более простая форма слова

Лучше ошибиться грамматически, но точно выразить смысл (“fly” вместо “flight”, к примеру), чем промолчать и ни сказать ничего вовсе. После этого ты можешь объяснить или уточнить правильную форму слова.

Примеры

Если твой собеседник что-то не понимает, попробуй вспомнить смешную историю из его жизни или жизни знаменитого человека. К примеру, твой партнер не понимает слово «синяк» (“bruise”). Ты можешь рассказать ему историю о том, как ты наступил на банановую кожуру, подскользнулся и заработал большой на попе. Чем забавнее, тем лучше – веселые истории и объяснения никогда не забываются! Конечно, немного перевода никому не помешает! Но полное погружение в иностранный язык без связки с родным языком – это лучший способ сконцентрироваться и получить максимум от языковой практики в Tandem.

У тебя есть свои секретные методы замены перевода?  Поделись с нами в ВК, будем очень рады. 😄 Если у тебя пока нет приложения Tandem, пора это исправить – скачай приложение по ссылке.

Общайся с носителями языка со всего мира и изучай иностранный язык – бесплатно!