Культура и традиции

Смешные слова и забавные фразы на немецком языке

Polina St.June 22, 2019

У немецкого языка очень крепкие отношения с составными существительными, из-за чего в этом языке появилось множество смешных слов и забавных фраз. Их нельзя дословно перевести на английский или русский, они специфичны и уникальны. Но разве это не классно? При изучении нового языка обнаружить слова, которые не имеют никаких аналогов или эквивалентов в русском или любом другом языке.

Наш предыдущий пост с красивыми немецкими словами собрал столько реакций, что мы решили углубиться в эту тему и поделиться немецкими словами из другой категории.

giphy

Изучение языка требует не только упорства и желания, но и сподручных иструментов, верных помощников! Приложение Tandem – твой верный помощник в этом деле! Мы помогаем носителям разных языков помочь друг другу на пути изучения иностранных языков.

Kummerspeck

Когда ты переживаешь разрыв отношений или другие грустные времена, случается, что на боках отрастает пара килограмм Kummerspeck. Буквально – «грустный бекон», тот самый вес, который можно набрать, когда заедаешь свои печали. Поэтому если ты обнаружишь себя на диване с ведром мороженого за просмотром «Бриджит Джонс», на самом деле, ты наращиваешь очередной слой грустного бекона (или, как вариант, превращается в грустный шпек).

Der Drahtesel

Даже если ты знаешь, что Draht – это провод, а Esel – осёл, это вряд ли поможет тебе понять смысл слова der Drahtesel. Но в немецком ты бы использовал это слово, если бы рассказывал о старом ржавом велосипеде, который выглядит так, будто сейчас развалится.

eric-crawford-117911-unsplash

Sie spielt die beleidigte Leberwurst

Мы понятия не имеем, как появилась эта фраза. Буквально она переводится как «она изображает оскорблённую колбаску». Есть ли лучший способ, чтобы описать человека на взводе? Кажется, нет.

Wildpinkler

Этим словом называют того, кто избегает общественных туалетов, предпочитая им свежий воздух – дословно «дикий пи ́сатель». Звучит безобидно, верно? Вот только недавно выяснилось, что такие wildpinklers буквально разрушают древние стены Ульмского собора, самого высокого собора в мире.

Schnappsidee

Кажется, мы все испытывали это хотя бы раз. Schnappsidee, или, буквально, идея под шнапсом – это та самая идея, которая возникает в пьяной голове и о которой, скорее всего, жалеешь на утро. Кто ж знал, что звонить бывшему – schnappsidee?

Feuchtfröhlich

Продолжая тему выпивки, это слово может пригодится в выходные. Feuchtfröhlich – дословно «мокрое счастье». Это прилагательное для описания момента, когда течёт алкоголь. Потому что кто станет грустить, когда бармен замешивает коктейль? Алкоголь льется рекой! В предложении это используется так: ein feuchtfröhlicher Abend.

kelsey-chance-575541-unsplash (1)

Hüftgold

Буквально переводится как «золотые бочка». Hüftgold – это «ушки на боках» (love handles) или кремовая шапочка маффина (muffin top) в английском. Так что те счастливчики из вас, у кого есть немного «лишнего» на боках, считайте, что это золотые запасы!

Kopfkino

Это может быть довольно волнительным… Буквально переводится как «кинотеатр в голове». Мы устраиваем себе kopfkino, когда разыгрываем какую-нибудь ситуацию по ролям в своей голове. Кто уже полюбил логику немецких составных слов?)

Jetzt geht’s um die Wurst

Буквально переводится как «теперь речь идёт о колбаске», в русском эквивалентом по смыслу будет фраза «всё или ничего» (all or nothing – в английском). Теперь вы знаете, насколько серьёзны немцы, когда речь идёт о колбасках.

Du bist das Gelbe vom Ei

Наверное, для большинства любимая часть яйца – это желток. Поэтому неудивительно, что дословно эта фраза переводится как «ты – желток», что означает «ты – это именно то, что мне нужно».

boiled-egg-bread-egg-160850

Без сомнений, немецкий может похвастаться разнообразием креативных слов. Некоторые из них звучат несколько странно, но мы клянёмся, что ничего не придумали – эти слова действительно существуют. Теперь, когда мы вместе от души посмеялись, пора написать немецкоговорящим пользователям в Tandemе похихикали над этими словами и фразами, используйте их, когда в следующий раз будете общаться со своим Tandem-партнёром.

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ: