グアルジャでスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう
グアルジャ
keyboard_arrow_downグアルジャには
1,369
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Life, country, games and musi...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Eu acho que alguem disposto e que tenha paciência para esperar eu conseguir responder de forma q ele entenda.
語学学習の目標
Primeiro eu gostaria de aprender inglês para conseguir me comunicar com outras pessoas do mundo assim entenderia um pouco da sua cultura, outro objetivo é que aprendendo inglês e japonês eu poderei tambem ler artigos e outras joias da Internet.
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
"If you talk to a man in a language he understands, that goes...
好きなトピック
I like almost everything about animes, games, tv shows, indie music...etc. But technologic stuff and nature owns my hart.
理想の練習相手の条件
Someone who is patient to understand my broken english (and other languages) and enjoy to talk about pretty much everything, I promise be this person too.
ブラジル・グアルジャにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。グアルジャで スペイン語を話すメンバー1,369人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
グアルジャでスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
グアルジャにはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のグアルジャ以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/passo-fundo />パッソフンド、<a href=/ja/learn/spanish/santo-andre />サント・アンドレ、<a href=/ja/learn/spanish/sao-mateus />サン・マテウスでもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がグアルジャから利用しています。