パッソフンドで言語交換
外国語の会話練習パートナーをみつけて、会話能力をアップさせよう
パッソフンド
keyboard_arrow_downパッソフンドで
103
人以上のメンバーが練習相手を探しています!
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Animais, cultura, curiosidades, séries, filmes, livros...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Uma pessoa que ama os animais e o mundo. Alguém que gosta de conversar sobre séries e livros.
語学学習の目標
Quero melhorar meu inglês ( a nível fluente ) e conhecer pessoas com culturas diferentes.
理想の会話練習相手の条件
Pessoa sincera, paciente, agradável e não preconceituosa...
語学学習の目標
Compreendo poucas palavras, interpreto textos pelo contexto e algumas palavras chave. Gostaria de conseguir conversar tranquilamente noutra língua.
好きなトピック
Filmes, música, séries, sentido da vida, sobre qualquer coisa, o que vier na cabeça.
好きなトピック
Cultura, costumes, política, história, séries, filmes, jogos...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que goste de trocar idéias, divertido e que goste de compartilhar o conhecimento!
語学学習の目標
Ganhar fluência no idioma para quando for necessário, pretendo viajar para a Europa quando possível e sei apenas traduzir frases, mas não construir um diálogo mais complexo.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
alguien a quien le gusta hablar de cualquier cosa -someone who...
語学学習の目標
hacer amistades - nouer des amitiés - make friendships
好きなトピック
Me gusta hablar de arte, cultura, comida, todo - J'aime parler d'art, de culture, de nourriture, de tout - like to talk about art, culture, food, everything
パッソフンドでTandemパートナーをお探しですか?
Tandemは世界最大の言語交換コミュニティ。今パッソフンド在住の103人ものTandemメンバーが、語学勉強の仲間を探しています!Tandemのアプリをダウンロードすれば、どこからでも外国語ネイティブのパートナーと会話練習ができます!しかも無料です!
この都市に関するよくある質問
パッソフンドで言語交換を希望している人はどれくらい?
パッソフンドには103人のメンバーがいます!
ブラジル国内かつパッソフンド以外の都市でTandemで言語交換できる場所は?
<a href=/ja/language-exchange/brazil/sertaozinho />セルタンジーニョ、<a href=/ja/language-exchange/brazil/itajai />イタジャイ、<a href=/ja/language-exchange/brazil/vitoria-da-conquista />ヴィトリア・ダ・コンキスタでもTandemが使えます。
Tandem、そして言語交換って何?
Tandemは、世界中で数百万人もの人々が、お互いの母国語を教え合うのに使われている外国語学習アプリです。 毎月50万人以上ものユーザーがTandemのアプリにアクセスし、パッソフンドでは103人が利用しています。