Языковой обмен в тандеме – это общение 2 интересных людей, помогающих друг другу на пути изучения иностранного языка. Основная задача заключается в том, что найти тандем-партнера, который бы соответствовал нескольким критериям: 1) у вас есть общие интересы и что-то общее; 2) вам интересны языки друг друга.

Собеседники не обязаны быть носителями языка, но чаще всего мы предпочитаем разговаривать именно с native speaker. Приложение дает тебе возможность выбирать: хочешь ли ты говорить только с носителем языка, либо же с другими собеседниками, в достаточной мере владеющими нужным языком. Именно для этого при регистрации мы задаем тебе вопрос о твоем собственном уровне владения разными языками: native или же non-native.

И это существенное отличие! Настоящее определение «native speaker» всё еще является поводом для споров, но в целом принято считать, что native speaker (носитель языка) – это человек, который выучил этот язык еще в детстве, в естественной среде, обычно из речи своих родителей. Это также означает, что дети, выросшие в билингвальной или мультилингвальной семье,  чаще всего являются носителями нескольких языков сразу. В подростковом и во взрослом возрасте мы начинаем учить иностранные языки, не являясь их носителями, но это не делает нас хуже или лучше тех, кто знает эти языки с детства.

Многие считают, что лучший способ обучения – общение с native speakers, и с этим сложно поспорить. Но общение с теми, кто владеет языком на высоком уровне, но при этом не является носителем языком – не менее полезный опыт!

Знание своих целей в изучении языка поможет тебе осознанно выбрать собеседника. Важно понимать, в чем же разница между native и non-native собеседниками на практике. Сперва мы решили выделить несколько целей, которые можно достичь только в общении с native speakers:

Изучение лексики естественным образом.

Носители языка чаще всего имеют богатый словарный запас, знают множество идиом и сленговых словечек – тебе будет проще научиться использованию некоторых слов и фраз, строго зависящих от контекста и не указанных в энциклопедии.

Подражание произношению и определенному акценту.

Хочешь научиться акценту ‘Hochdeutsch’ или понять разницу в произношении английских гетеронимов? Общение с носителями языка однозначно тебе в этом поможет. Слушая произношение тандем-партнера во время видео-разговора или обмена аудио-сообщениями, ты сможешь подражать акценту. Не забудь помочь в ответ, русское произношение ни чуть не легче, чем, к примеру, британское или немецкое. 🙂

Познание культуры и жизни в другой стране.

Интернет полон разнообразной информации о жизни и культуре других стран, но лучший способ получить информацию без купюр – пообщаться с местными жителями. Ты можешь обмениваться фотографиями еды, одежды, уличной жизни и развлечений со своим тандем-партнером, чтобы получить представление о реальной жизни в другой стране. Кроме того, через культуру можно понять и некоторые языковые особенности. Это ведь гораздо интереснее, чем просто читать блог? Разумеется, если это не блог Tandem 🙂

Практика аудирования и восприятия на слух.

Носители языка – в какой-то мере являются авторитетами в родном языке, ведь они погружены в нужную языковую среду с самого рождения. Стоит иметь в виду, что твой собеседник будет говорить именно на том языке, который он выучил в детстве. Эта версия может немного отличаться от языка в учебниках и официальных документах, поэтому в разговоре с парижанкой тебе придется привыкнуть к парижской версии французского языка. Но зато у тебя будет опыт общения с живым человеком, а не с аудиозаписями из учебника!

Если вышеперечисленные цели соответствуют тому, чего ты хочешь достичь в изучении иностранного языка – без сомнения тебе лучше выбрать носителя языка. Однако, у начинающих или продолжающих есть и другие цели, с которыми могут помочь и non-native пользователи. Вот несколько из них:

Уверенность в разговоре.

Конечно здорово говорить с людьми, свободно владеющими языком, который ты изучаешь, но на начальных этапах это очень сложно. Когда ты говоришь с non-native собеседников, давление существенно ниже. Ты находишься в более безопасной среде, где проще ошибаться и учиться вместе.

Понимание грамматики с позиции ученика.

Большинство носителей языка особо не задумываются, почему в конкретном случае нужно использовать present, а не present progressive – для них это нечто само собой разумеющееся. Они выучили все эти правила в естественной среде и мало кто из них пытался объяснить их кому-то еще. В то же время не-носители языка сами прошли путь изучения грамматики с нуля, прямо как ты. И именно они – лучшие учителя и собеседники для ответов на вопрос «А почему это так…?».

Понимание твоего страдания.

Продвинутые non-native пользователи уже прошли через большинство классических языковых ловушек и набили достаточно шишек на этом пути, они могут отнестись к твоим проблемам с сочувствием и некоторым умилением. Именно они могут дать полезные советы, поделиться методами изучения языка, ведь неспроста есть отдельные учебники «Русский язык для иностранцев» и есть просто учебник «Русский язык». Native и non-native по-разному воспринимают язык и учатся тоже по-разному. И еще один приятный момент в общении с non-native – они являются живым доказательством того, что все проблемы и языковые «страдания» можно преодолеть!

Итак, мы ответили на вопрос – можно ли учить язык с non-native пользователем с высоким уровнем языка? Очевидно, что да. Всё зависит только от твоих целей и задач. 🙂

ЕЩЕ ПАРА ИНТЕРЕСНЫХ СТАТЕЙ:
conversation exchange

10 способов начать разговор на иностранном языке

| Советы Tandem | No Comments

Want to do a language exchange but stuck for conversation ideas? Use these conversation starters to get chatting easily in your target language.

christmas market

15 немецких слов для рождественского рынка

| Без категории | No Comments
Немецкие рождественские рынки известны по всему миру – и сейчас они в самом разгаре! Даже если ты совсем не знаешь немецкий, эти слова помогут тебе влиться в рождественскую теплую атмосферу...
Tandem-textspeak

Этому не научат в школе: сленг и сокращения

| Изучение языка | No Comments
Если тебе уже удалось пожить в стране, где говорят на иностранном языке – скорее всего ты в курсе, как сложно познать сленг местных жителей. Это те самое нюансы и интересные...