Культура и традиции

Как разговаривать на дотракийском и высоком валирийском из «Игры Престолов»

Tandem2018 M03 20

Предупреждение: если ты не фанат «Игры Престолов», эта статья может показаться тебе немного скучной… Вместо этого ты можешь прочитать другие интересные статьи в нашем блоге 😄Приносим свои извинения от команды Tandem.


«Игра Престолов» – известный сериал HBO в жанре фэнтэзи, основанный на цикле романов Джорджа Р. Р. Мартина. Эта статья будет особенно интереса для фанатов и зрителей сериала! Знаешь ли ты, что в Tandem можно изучать языки из «Игры Престолов»?

via GIPHY

Мы добавили в приложение высокий валирийский язык

… и дотракийский язык.


Оба языка – искусственные. Это означает, что они появились не из культуры и общества естественным путем, а были созданы специально для воплощения определенных целей. В случае «Игры Престолов» оба языка были созданы американским лингвистом Дэвидом Питерсеном, специально нанятым для этой работы. Несмотря на искусственное происхождение, у обоих языков есть множество фанатов. Ты можешь выучить дотракийский или высокий валирийский, как и любой другой язык – для общения на высоком уровне придется освоить впечатляющий набор слов и грамматику . И это не единственные искусственные языки, созданные специально для фильмов. Самый известный и хорошо развитый искусственный язык – клингонский, язык Стар Трека (да, он тоже есть в Tandem).


via GIPHY


Итак… а что делать, если ты действительно хочешь изучать дотракийский или валирийский? Конечно идеальным вариантом был бы языковой обмен с войном-дотракийцем или с валирийским дворянином из Эссоса. Мы надеемся, что со временем ты найдешь кого-нибудь похожего в Tandem… 😄 Но если ты хочешь начать прямо сейчас и не тратить время на поиски вымышленных персонажей, мы подготовили набор повседневных и необходимых фраз для обоих языков!


Dothraki2.jpg


“Hash yer dothrae chek?” - Как дела? (Или в прямом переводе – ты хорошо сегодня покатался?)

“Anha dothrak chek asshekh.” - Я сегодня отлично себя чувствую. (В прямом переводе – я сегодня отлично покатался.)

“Asshekhqoyi vezhvena!” - С днём рождения! (Прямой перевод – великого кровавого дня!)

“Shekh ma shieraki anni.” - Моё солнце и звезды (от женщины к её мужчине)

“Jalan atthirari anni.” - Луна моей жизни (от мужчины к его женщине)

“Me nem nesa.” - Это известно.

“Yer zheanae (sekke).” - Ты (очень) красив / красива.

“Anha vazhak yeraan thirat.” - Я пощажу тебя. / Я оставлю тебя в живых. (Маловероятно в «Игре Престолов», но всё же)* *Мы немного поумничаем: в дотракийском языке есть три разных перевода для глагола «убить» - addrivat, drozhat иogat. Не благодарите!


valyrian.jpg


“Rytsas!” - Привет!

“Skoriot ñuhyz zaldrīzesse ilzi?” - Где мои драконы?

“Skoros morghot vestri? Tubī daor.” - Что мы скажем смерти? Не сегодня!

“Bantis zōbrie issa se ossȳngnoti lēdys.” - Ночь темна и полна ужасов.

“Ao ynoma dīnilūks?” - Выйдешь за меня?

“Kessa!” - Да!

“Daor.” - Нет.

“Valar morghulis.” - Все мужчины должны умереть.


Хочешь применить на практике свои новые знания в валирийском и дотракийском языках? Не откладывай и заходи в Tandem на iOS или Android прямо сейчас!

Другие интересные статьи: