Общее

15 немецких слов для рождественского рынка

Polina Stolpovskaya5 декабря 2018 г.2 мин на чтение

Немецкие рождественские рынки известны по всему миру – и сейчас они в самом разгаре! Даже если ты совсем не знаешь немецкий, эти слова помогут тебе влиться в рождественскую теплую атмосферу этих ярмарок. Вивьен, преподаватель немецкого в Tandem из Берлина, составила для тебя список самых нужных немецких слов для традиционного рождественского рынка.

bargeld

Если ты хочешь попробовать дары рождественского рынка, не забудь взять с собой наличные (сокращенно их также называют Bar). Многие немецкие рестораны и маленькие магазинчики принимают только наличные – и рынок не является исключением!

9135

Не забудь одеться потеплее. В декабре температура колеблется между -1°C и 5°C, но из-за высокой влажности замерзнуть и продрогнуть очень просто. Важный элемент утепления – "die Handschuhe" (варежки, а в прямом переводе «обувь для рук»). На рынках всегда много вкусной еды и напитков, ты не сможешь греть руки в карманах. 😄

9136

Не забудь надеть теплую шерстяную "Mütze", чтобы не заморозить голову и уши.

9137

И финальным элементом является теплый и толстый шарф, чтобы мороз не пробрался за воротник.

9138

Самое важное слово – "der Weihnachtsmarkt" (рождественский рынок), состоящее из слов "Weihnachts" (Рождество) и "markt" (рынок). У ярмарок очень долгая история в Германии – уже несколько веков специальные рынки под открытым небом появляются в период Адвента (4 недели перед Рождеством), чтобы добавить немного тепла и веселья холодной немецкой зимой.  Эта традиция распространилась по всему миру – в США, Великобританию и даже в Японию! В одном только Берлине в декабре открывается примерно 50 рынков.

9141

Рождественский рынок нельзя считать полноценным без главного элемента "Der Weinhachtsbaum" (ель), украшенного огоньками.

9148

Еще один отличительный элемент – рождественский вертеп, сцена Рождества Христова.

9149

Чтобы согреться, нужно не забыть про Glühwein (глинтвейн)! Как и наш глинтвейн, это алкогольный напиток, сваренный из красного вина (9) с корицей (10) и сахаром (11):

9158

Если тебе захочется чего-то более экзотического, есть также “Feuerzangenbowle” – это глинтвейн, в который падают капельки сахара, пропитанного ромом и подогретого на огне. Любители крепких алкогольных напитков могут взять дополнительный "Schuss" (шот).

9152

Есть еще одна традиция, характерная именно для Германии. Глинтвейн продается в специальных кружках, у каждой из которых специальный дизайн в зависимости от рынка. Обычно нужно заплатить 2-3 евро залога, которые вернут обратно при возвращении кружки, либо ты можешь оставить её как сувенир. Этот депозит или залог называется "der Pfand".

9153

"Die Mandeln" (миндаль) – это основа всех рынков в Германии. "Gebrannte Mandeln" – это вид миндаля, приготовленного в карамелизованном коричневом сахаре. Вкуснота!

9147

Это также отличная возможность купить подарки ручной работы для друзей и родных –"die Weihnachtsgeschenke". На рыночках всегда много интересных поделок: елочные шары, пряники и многое другое.

9146

Не забудь посмотреть видео целиком, скачать приложение Tandem и на прощание сказать "Tschüss"!