1. Радость, когда собеседник тебя понимает, а ты говоришь на иностранном языке в первые в жизни!

2. Ужас, когда понимаешь, что говорил слово неправильно МНОГО ЛЕТ и никто из друзей до сих пор не поправил тебя.

How could they betray your trust like that?

3. Чувство, что ты можешь свернуть горы, когда процесс изучения из рутины превращается в приятное и веселое занятие!

4. Замешательство, когда грамматическое правило, очень важное для иностранного языка, даже не существует в твоём родном языке.

Звательный падеж? Артикли и девочка среднего рода? Совершенное непрерывное будущее? Что это за колдовство такое?

5. Облегчение, когда ты чуть ни сказал слово неправильно, но в итоге по счастливой случайности смог произнести его верно.

6. Тревога, когда ты задаешь кому-то вопрос и все слова в нём тебе хорошо известны, а человек дает совершенно непонятный ответ с новыми и сложными словами.

7. Приятное волнение, когда вы находитесь среди носителей языка, быстро говорящих о чем-то своем, и вы НАКОНЕЦ-ТО понимаете ВСЁ, о чём они говорят!

8. Изнеможение, когда даже упоминание очередного нового грамматического правила вводит в ступор и уныние.

9. Удовлетворение, когда тебе удается удачно использовать модные сленговые словечки, и друзья теперь думают, что ты очень крут.

10. Гордость, ведь не так важно на каком уровне ты сейчас, всегда приятно оглянуться назад и увидеть, какой большой путь ты уже прошел!

Давайте посмотрим правде в глаза – учить новый язык достаточно сложно! И нам всегда нужны наставники, друзья и партнеры на этом сложном пути. В Tandem вы можете встретить носителей языка со всего света и общаться на любом языке – достаточно скачать приложение для iOS или Android.

Другие интересные статьи в нашем блоге:
tandem tales

Истории Tandem: 5 советов от суперзвезды Tandem

| Истории Tandem | No Comments
Кого можно считать экспертом языкового обмена? Конечно же одного из самых популярных и топовых участников Tandem – Джефферсона (Jefferson)! Он активно пользуется Tandem на протяжении 2 лет и за это...

Как не переводить всё подряд

| Изучение языка | No Comments
«Нужно ли мне переводить все слова, которые мой тандем-партнер не понимает? Должен ли перевод быть весомой частью языкового обмена?» Мы часто слышим эти вопросы от нашего языкового сообщества. Сперва кажется,...
tandem tales

Истории Tandem: путешествие из Мексики в Россию

| Истории Tandem | No Comments
Tandem – уникальное место, где встречаются люди из разных стран, с разными культурами и даже с разных континентов! Ксения из России и Хоакин (Joaquin) из Мексики помогали друг другу учить...