コサマロアパンでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
コサマロアパン
keyboard_arrow_downコサマロアパンには
30
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
The lower the level (the more beginner) the better ... wir sollen...
語学学習の目標
Solo poder leer en Alemán periódicos y algunas novelas...
好きなトピック
Ich bin Artz .... aber Ich lieber sprechen über etwas anderes solchen Netflix Series , Bücher, Kultur und so weiter... why Many people create a profile here ...and not respond to invitation to practice languages having claimed to so wish it?
語学学習の目標
Quiero conocer nueva gente, viajar y ¿porque no? Trabajar en...
好きなトピック
De todo un poco no soy discriminativo
理想の言語交換パートナーの条件
Alguien con quien aprender día con día, no importa de que hablemos mientras sigamos hablando, ¿alguien que no le tenga miedo a un Mexicano?
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
メキシコ・コサマロアパンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。コサマロアパンで フランス語を話すメンバー4人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
コサマロアパンでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
コサマロアパンにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
メキシコ国内のコサマロアパン以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/cuautitlan-izcalli />クアウティトラン・イスカリ、<a href=/ja/learn/french/chilpancingo />チルパンシンゴ、<a href=/ja/learn/french/puerto-vallarta />プエルト・バヤルタでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がコサマロアパンから利用しています。