アラピラカでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
アラピラカ
keyboard_arrow_downアラピラカには
121
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Amizade, dia a dia, conhecimento, música, dança, relacionamentos.....
理想のタンデムパートナーの条件
Uma pessoa que possa explicar tudo, e esteja aberta a perguntas... Que tenha paciência, e que tanto ele possa apreder comigo, quanto eu com ele... Que tenhamos uma boa relação
語学学習の目標
Ir para a Coréia do Sul, pretendo estudar mais lá... Ir para aprender mais sobre eles, e a cultura envolvente que eles levam..
好きなトピック
Filmes, séries, amo curiosidades, coisas do dia a dia, Política,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Que esteja disponível para me ajudar e ao mesmo tempo aprender comigo, que tenha um pouco de paciência kk e o mais importante, que seja legal.
語学学習の目標
Gostaria muito de ir para Florida, tenho alguns parentes lá, seria difícil chegar sem entender nada de inglês kk... Além disso, quero ser professora de línguas.
ブラジル・アラピラカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。アラピラカで フランス語を話すメンバー121人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
アラピラカでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
アラピラカにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが121人います。
ブラジル国内のアラピラカ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/caruaru />カルアル、<a href=/ja/learn/french/ribeirao-preto />リベイラン・プレト、<a href=/ja/learn/french/embu />エンブーでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち121人がアラピラカから利用しています。