パッソフンドでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
パッソフンド
keyboard_arrow_downパッソフンドには
103
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Me gusta hablar de arte, cultura, comida, todo - J'aime parler...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
alguien a quien le gusta hablar de cualquier cosa -someone who likes to talk about anything - quelqu'un qui aime parler de tout
語学学習の目標
hacer amistades - nouer des amitiés - make friendships
理想の会話練習相手の条件
Pessoa sincera, paciente, agradável e não preconceituosa...
語学学習の目標
Compreendo poucas palavras, interpreto textos pelo contexto e algumas palavras chave. Gostaria de conseguir conversar tranquilamente noutra língua.
好きなトピック
Filmes, música, séries, sentido da vida, sobre qualquer coisa, o que vier na cabeça.
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の会話練習相手の条件
Open-minded. Friendly. Comprehensive. Respectful. Nice. Patient....
語学学習の目標
I want to practice English and Japanese with nice and talkative people.
好きなトピック
Anything. But my favorite topics are music, art, animals, psychology, different cultures and languages, people's experiences, etc.
ブラジル・パッソフンドにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パッソフンドで ポルトガル語を話すメンバー103人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パッソフンドでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パッソフンドにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが103人います。
ブラジル国内のパッソフンド以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/itabira />イタビラ、<a href=/ja/learn/portuguese/botucatu />ボトゥカトゥ、<a href=/ja/learn/portuguese/boa-vista />ボア・ビスタでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち103人がパッソフンドから利用しています。