マカエでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
マカエ
keyboard_arrow_downマカエには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Conversas do dia a dia, livros, economia gastronomia e atividades...
理想の練習相手の条件
Alguém que seja italiano nativo, ou fluente. Que tenha vontade de aprender o português brasileiro e que queira praticar conversação
語学学習の目標
Conseguir um bom emprego e, quem sabe, um dia viajar para a Itália e conversar fluentemente com nativos
理想のタンデムパートナーの条件
Patience, funny, talkative, nice and kind...
語学学習の目標
Get fluence in at least 4 languages; German Italian French and Norwegian make new friends and know more about the culture of another countries, show my country's culture to people from all over the world
好きなトピック
Music, books, movies, series, food, travel, football etc.
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
ブラジル・マカエにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マカエで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マカエでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マカエにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマカエ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/palhoca />パリョサ、<a href=/ja/learn/portuguese/pouso-alegre />ポウゾ・アレグレ、<a href=/ja/learn/portuguese/feira-de-santana />フェイラ・デ・サンタナでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマカエから利用しています。