ディアデマで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ディアデマ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Amigável, paciente para ensinar e que esteja disposto a conversar...
語学学習の目標
Aperfeiçoar e aprender mais sobre diferentes línguas, conhecer outras culturas e ter oportunidade de apreciar novos lugares.
好きなトピック
Música, game(like lol?), viagem, anime, livros, everything.
ディアデマには
1,579
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to meet new languages and friends...
好きなトピック
I like to talk about music, cats and k-pop. I am a person who likes to talk about any subject. Since we've done well, I like to talk about anything. uh, i love cats. CAAATS!!!!
理想のタンデムパートナーの条件
a friendly and understandable person
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
I like study about different cultures from everywhere! Historical,...
理想のタンデムパートナーの条件
I'm looking for friends I can meet and know new life's perspectives, different philosophies I have in my country.
語学学習の目標
I need improve my english skills, and meet new people. Sorry about my english, it's really poor, but I'm trying my best. If you want to gimme lessons about other languages, I'll love!!!
語学学習の目標
Melhorar a conversação, fazer amigos, conhecer a cultura local....
好きなトピック
Ciências, livros, cultura, música, experiências e expectativas. Science, books, cultures, music, experiences and expectations.
理想の言語交換パートナーの条件
Uma pessoa aberta a novas ideias. Open minded person.
ブラジル・ディアデマにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ディアデマで 日本語を話すメンバー1,579人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ディアデマで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ディアデマには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,579人います。
ブラジル国内のディアデマ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/conselheiro-lafaiete />コンセリェイロ・ラファイエテ、<a href=/ja/learn/japanese/sao-joao-da-boa-vista />サン・ジョアン・ダ・ボア・ビスタ、<a href=/ja/learn/japanese/porto-alegre />ポルト・アレグレでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,579人がディアデマから利用しています。