マカパでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
マカパ
keyboard_arrow_downマカパには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Coisas do Cotidiano. Eu amo falar de música. Fofoc...
理想の言語交換パートナーの条件
Pessoa de mente aberta e que fale pra caramba, pois sou tímida de início. Paciência seria ótimo também já que minha escrita não é tão boa.
語学学習の目標
Gostaria de sair do básico em inglês. Conversas de palavras simples e até avançadas.
GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
.Patient because I'm starting, I'm quite ashamed to speak in...
語学学習の目標
.I'm starting life now and traveling is something I intend, apart from the fact that practicing would help me at the time of using in some employment situation.
好きなトピック
.I like to talk about everything a little bit, but I dance, I do Theater so conversations related to that would be good. I like series and movies. I just finished high school so that's one of the things I've been talking about lately.
ブラジル・マカパにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マカパで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マカパでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マカパにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマカパ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/sumare />スマレー、<a href=/ja/learn/french/aracatuba />アラサトゥバ、<a href=/ja/learn/french/araxa />アラクサでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマカパから利用しています。