トルーカで中国語(簡体字)を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の中国語(簡体字)を話せるようになろう
トルーカ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Cultivar mis slangs, saber más de las culturas de otros países...
好きなトピック
Principalmente de temas interesantes, como el universo, la música que me gusta, preguntas que no piensas todo el tiempo, libros, series, películas, crear historias o contar chistes, comics, Disney, mas o menos así
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguien a quien no necesite sacarle las respuestas o que no se sienta mal o aburrido al hablarme, que me ayude a corregir mi gramática y que le interese conocer o hablar de cosas que no tendría su rutina diaria
好きなトピック
I would like to talk about our culture and interest, about our...
理想の会話練習相手の条件
My ideal partner would be someone who is open-minded, who likes to share their culture, language and interests and also learn and teach new things ⚡️
語学学習の目標
•Be able to speak fluently •Make friends •Be able to teach my language •Learn and Teach
トルーカには
380
人以上の中国語(簡体字)を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Alguien que siempre tenga pregunta...
語学学習の目標
Poder expandir mis horizontes, expresarme y comunicarme con más personas y descubrir cosas nuevas sin tener las barreras del idioma
好きなトピック
Sobre cualquier tema, me gusta el cine, la música y la literatura, también deportes, memes, ese tipo de cosas. Creo que estoy abierto a cualquier tema que mantenga una plática
語学学習の目標
I want to learn and improve my English! I can read and understand...
好きなトピック
I'm Computer Engineer and Mexican , I like: Soccer ⚽, Draw ✍, listen to music , watch to movie and series, dramas, a little dance. I hope help you with your Spanish. I like Asian culture I hope help me with English, Japanese, Korean or Chinese
理想の言語交換パートナーの条件
Add me: ID Line: eduarvic, ID WeChat: eduarvic, ID Kakaotalk: eduarvic. ➡ I hope can talk with you!! I would like to meet all kinds of people and be friends and if you interested in Mexico or practice your Spanish! you can send.
語学学習の目標
Learn new things, new languages and make friends....
好きなトピック
I love to learn about different countries as much as I love writing and reading stories and of course the good music.
理想の練習相手の条件
Everybody who wanna talk about anything. I love talkative and kind people.
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の練習相手の条件
Gente que hable mucho y que quiera compartir su cultura, que...
語学学習の目標
Poder tener una conversación fluida en otro idioma, conocer gente de otras partes del mundo, conocer la cultura de otros lugares y lograr hacer amistades internacionales
好きなトピック
Música, películas, experiencias de vida, reflexiones, sueños, medicina, anime
理想のタンデムパートナーの条件
Carismática,divertida,me gustaría conocer a personas de todo...
語学学習の目標
Conocer diferentes culturas,hacer amigos y mejorar mis habilidades en el aprendizaje de idiomas
好きなトピック
Música R&B, películas, aprender distintas culturas, idiomas y tecnologia.
好きなトピック
Musica,cosas favoritas,comida,series,peliculas...de cualquier...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguien con quien tenga varias cosas en común y le guste hablar sobre eso,o simplemente me puede contar que a hecho en su día...una persona con la que pueda platicar de lo que sea sin ser juzgada
語学学習の目標
Deseo mejorar mi ingles y deseo aprender italiano y noruego al 100%
理想の会話練習相手の条件
El tipo de persona que es pasiente, amable, creativo, divertido,...
語学学習の目標
Deseo tener una mayor fluidez además de poder entender el idioma a la velocidad natural de conversación. Además me gustaría aprender la jerga social y profesional.
好きなトピック
Me gusta muchos temas, en realidad no tengo un favorito.
メキシコ・トルーカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。トルーカで 中国語(簡体字)を話すメンバー380人が中国語(簡体字)を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
トルーカで中国語(簡体字)の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
トルーカには中国語(簡体字)での言語交換を希望するメンバーが380人います。
メキシコ国内のトルーカ以外の都市で中国語(簡体字)の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/chinese/santa-anita />サンタ・アニータ、<a href=/ja/learn/chinese/culiacan />クリアカン、<a href=/ja/learn/chinese/coacalco />コアカルコでも中国語(簡体字)のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち380人がトルーカから利用しています。