柊・クリスマスのシンボル柊・クリスマスのシンボル柊・クリスマスのシンボル柊・クリスマスのシンボル
カルチャー

ドイツのクリスマスの過ごし方&クリスマスに関連するドイツ語を総まとめ!

ドイツ人はいろんなことに真剣に取り組みますが、クリスマスも例外ではありません。数あるクリスマスの伝統の中でも、クリスマスツリーやクリス・クリングル、クリスマスマーケットがあるのはドイツ人のおかげです。ドイツ語圏でクリスマスを祝う人も、ドイツ語でクリスマスカードを書く人も、ドイツ語を話す家族がいる人も、ドイツ語のクリスマスの挨拶を理解することで、ホリデーシーズンが本当に素敵で本格的なものになります。この記事では、現在最もよく使われているドイツ語のクリスマスの挨拶をいくつか紹介します。

ドイツのクリスマスの伝統

ドイツで最も重要なクリスマスの伝統のひとつが、ヴァイナハツマルクト(クリスマスマーケット)です。クリスマスマーケットはドイツ全土で開催されますが、特に有名なのはアーヘン、シュトゥットガルト、ミュンヘン、ニュルンベルク、ハンブルク、ライプツィヒです。一般的には11月中旬に始まり、12月24日またはそれ以降まで続きます。

christmas market

クリスマスマーケットは、温かいグリューワイン(スパイスワイン)を飲みながら友人たちと歓談する場所です。ホリデーシーズンの始まりを告げるクリスマスマーケットでは、ドイツ語でクリスマスの挨拶を交わす人々も多く見られます。クリスマスマーケットでは、ジュエリーから複雑な木彫りまで、クンストハンドヴァーケ(職人による工芸品)の露店を散策するのも楽しいものです。その後、グリューワインを飲み過ぎて小腹が空いたら、おいしいレープクーヘン(ジンジャーブレッド)を食べたり、ブラートヴルスト(パンに挟んだ本場ドイツのソーセージ)にケチャップかゼンフ(マスタード)をつけて食べたりするのもいいでしょう。

ドイツのクリスマスのもう一つの伝統は、アドヴェンツクランツ(アドヴェントリース)です。ドイツでは多くの家庭で、クリスマス前の第4日曜日にリビングルームのテーブルの上にアドヴェントリースを置くのが一般的です。リースには4本の大きなロウソクが灯され、松ぼっくりや木の実で飾るのが伝統。最初のキャンドルはクリスマスの4週前の日曜日に灯されます。2本目のキャンドルはクリスマスの3週前の日曜日に灯し、といった具合です。ロウソクに火を灯すときは、家族で静かに内省的な時間を過ごしたり、ヴァイナハツリーダー(クリスマス・キャロル)を歌ったりするのが一般的です。また、この季節の到来を祝うために、ドイツ語のクリスマス・フレーズを言い合うこともあります。

advent christmas tradition

聖ニコラスは子供の守護聖人であり、12月6日がその祭日です。聖ニコラスの日の前夜、子供たちは靴を玄関の外に置いておきます。良い子にしているとお菓子がもらえ、悪い子にしていると靴には小枝や石炭が入っています。クランプスの伝説はここから来ています。民間伝承によると、クランプスは角の生えた生き物(半分ヤギ、半分悪魔)で、悪い子を袋に詰めて誘拐し、自分の隠れ家に連れて行きます。

世界の多くの英語圏の国々とは異なり、ドイツではクリスマスをクリスマス当日ではなく、ハイリグアーベンド(クリスマス・イブ)に祝うのが一般的です。ハイリグアーベンドには、ドイツの家族はプレゼントを開け、ドイツ語でクリスマスの挨拶を交わし、クリスマスディナーを食べ、クリスマスツリーを飾り、クリスマスミサに出席します。

ドイツ語でのクリスマスの挨拶に取り掛かる前に、ドイツ語では名詞の頭文字は常に大文字で表記されることに注意しましょう。固有名詞や文頭の単語の頭文字だけが大文字になる英語とは違います。さらに、ドイツ語の名詞の前には、一般的に der、die、das などの冠詞がつきます。

##ドイツ語のメリークリスマス

Frohe/fröhliche Weihnachten!

ハッピークリスマス!

Frohes Weihnachtsfest!

楽しいクリスマスのお祝いを!

♪ ♪ Frohe Festtage!

♪ ♪楽しい祝日を!

Ein frohes Fest!

楽しいお祝いを!

♪ ♪ Ein gesegnetes Weihnachtsfest!

メリークリスマス!

Herzliche Weihnachtsgrüße!

最高のクリスマスを!

Mögen sich all deine Wünsche erfüllen

すべての願いが叶いますように

lebkuchen gingerbread

新年の挨拶

Frohes neues Jahr!

あけましておめでとう!

Prosit Neujahr!

あけましておめでとう!

Ein glückliches neues jahr

あけましておめでとう

Guten Rutsch!

これはドイツ人が大好きなドイツ語の新年の挨拶です。直訳すると「上手な滑り込み」という意味で、新年の挨拶をするときに使います。

Alles Gute zum neuen Jahr!

新年にはすべてが上手くいきますように!

Frohes Neues!

直訳すると「新しい年おめでとう」

Glück und Erfolg im neuen Jahr!

新しい年の幸運と成功を祈ります!

ボキャブラリー詰め合わせの靴下

ドイツ語圏でよく使われるクリスマスの語彙をいくつか紹介します:

der Weihnachtsmann - サンタクロース

das Christkindl - キリストの子

der Christbaum/Tannenbaum/Weihnachtsbaum - クリスマスツリー

die stechpalme - ヒイラギ

drei Weisen - 三賢者

die Mistel - ヤドリギ

die Krippe/Krippenbild - キリスト降誕祭

ドイツのクリスマス

ドイツではクリスマスが盛大にお祝いされるため、ドイツ語でメリークリスマスのお祝いを伝える方法がたくさんあります。上記でご紹介した伝統的なフレーズに加え、その他の気持ちを伝えることもできます。ドイツ語でクリスマスカードのメッセージを書きたい人も、ただ大切な人に思いを伝えたい人も、ドイツ語でクリスマスの挨拶をする次のような言い回しをいくつか検討してみましょう。

  • Frieden auf Erden - 世界平和
  • Weihnachtszeit ist Erinnerungszeit - クリスマスは回想の時
  • Ich habe ein Geschenk für dich - 君にプレゼントがあ流よ
  • Danke für das Geschenk - プレゼントをありがとう
  • Ich möchte dir einen lieben Nikolausgruß überreichen - 聖ニコラスの素敵な挨拶を伝えたい
  • Ich wünsche dir/euch/Ihnen ein braves Christkind - 品行方正なキリストの子でありますように
  • Vorfreude ist die schönste Freude - 期待は最大の喜び
  • Prost - 乾杯!
  • Du machst Weihnachten festlicher - 君がクリスマスをもっと楽しくしてくれる
  • Mögen sich all deine Wünsche erfüllen - あなたの願いがすべて叶いますように
  • Komm, Herr Jesu, sei du unser Gast und segne was du uns beschert hast- 主イエスよ、私たちの客となり、あなたがお与えになったものを祝福してください

大切な人への温かい歓迎の言葉や、遠く離れた友人に送るドイツ語のクリスマスカードの書き方を分かってもらえたでしょうか?

クリスマスと新年の挨拶をロシア語で、ドイツ語で、スペイン語で、または世界中の他の言語で学びたい場合でも、Tandemがお手伝いします。Tandemは、世界中の志を同じくする人々をつなぐユニークな言語学習プラットフォームです。アプリをダウンロードして、ターゲット言語のネイティブスピーカーとマッチングし、コミュニケーションを始めるだけです!コミュニティでは、流暢さと完璧な発音を鍛え上げたい人を大歓迎しています。今すぐTandemに登録して、言語学習の楽しさを発見しましょう。

Preview Three Devices

1000万人以上が体験済み!Tandemのアプリで楽しく、留学や高額教材なしでバイリンガルになっちゃおう!