Ya te has registrado, configurado tu perfil y estás listo para empezar tu viaje en Tandem, pero ¿qué es exactamente un intercambio Tandem y cómo funciona? He aquí algunas ideas para que que empieces:

Encuentra un compañero de intercambio de idioma adecuado

Navega por las coincidencias en la sección “Encontrar chats” y echa un vistazo a los temas que han publicado otros miembros. Selecciona los temas que te interesen para que tengas algo en común con tu compañero potencial.

Envía algunos mensajes

Una vez que hayas encontrado algunos perfiles interesantes, envíales un mensaje, preséntate y hazles saber los temas de los que quieres hablar. Diles qué idioma quieres practicar y hazles algunas preguntas sencillas acerca de dónde viven o algunos de sus intereses.

Marca algunas reglas sencillas

Al llegar las respuestas, crea reglas sencillas con tu compañero de Tandem. Pregunta cuánto tiempo quiere hablar y con qué frecuencia. El aprendizaje de una lengua extranjera requiere frecuencia y regularidad. Es mejor estudiar varias veces a la semana durante 30 minutos que una vez a la semana durante 2 horas. Estableced una meta de 5 minutos en cada idioma. Habla en tu idioma de destino durante 5 minutos, mientras que tu compañero escucha, y luego cambiad. Ayudaos el uno al otro y corregíos si uno se equivoca.

Iniciar un chat de vídeo

Estás listo para tener tu primer chat de vídeo en Tandem. Verás los mejores resultados con chat de vídeo, ya que te permite escuchar el idioma y usar el lenguaje corporal para expresarte. ¡Recuerda las reglas que os propusisteis antes y no tengas miedo de cometer errores!

Prepara algunos materiales para su próximo chat

Asegúrate de que tienes algunas ideas para tu próximo chat. O incluso una lista de preguntas que quieras que te conteste. Al principio será interesante simplemente conoceros el uno al otro, pero en el futuro trata de diversificar los temas para el debate. Para hacer las sesiones de intercambio más emocionantes y que el tándem de idiomas merezca la pena, evita la monotonía, ¡sé creativo!

El Intercambio de Idiomas Perfecto en Tandem

El nombre de Tandem viene del método tándem —una manera científicamente probada de practicar un idioma.

Le pedimos al equipo de la Tandem Fundazioa —los que inventaron este método de prácticar idiomas— que nos dieran sus mejores tips para aprovechar al máximo tu experiencia de Tandem.

¿Cómo funciona un intercambio de idiomas?

En un intercambio de idiomas, o tándem, encuentras a un compañero de idiomas que habla el idioma que tú quieres aprender y que quiera aprender el tuyo. Después, divides el tiempo que hayan acordado en dos partes. En una, tu compañero aprende y practica tu idioma. En la otra, tu compañero te ayuda a aprender el suyo.

En un tándem, alternas entre ser ‘el que aprende’ y ‘el que ayuda a aprender’. No necesitas ser un profesor calificado, sólo tener un buen conocimiento del idioma y algo de paciencia 🙂

¿Los tándems me pueden ayudar a aprender un idioma?

En una palabra: ¡sí! Los intercambios de idiomas son la mejor manera de empezar a hablar rápidamente y adquirir confianza.

Los tándems son especialmente buenos para:

  • Aprender palabras nuevas
  • Mejorar tu comprensión
  • Aprender a expresarte fácilmente con pocas palabras
  • Conocer sobre otras culturas

¿Qué nivel tengo que tener para hacer un tándem?

Tradicionalmente, los tándem funcionan mejor para los estudiantes que ya tienen un nivel intermedio o más alto. De forma general, juzgamos que estás en nivel intermedio cuando has aprendido a usar el tiempo perfecto de forma correcta.

Si embargo, los tándem también pueden ser muy útiles para los principiantes. En la aplicación de Tandem hay muchas herramientas que puedes usar para ayudar a tu compañero a entenderte y para darte a entender, entre ellas traducciones, emojis, imágenes y la función de corrección, por nombrar sólo algunas.  

Click here for more information on choosing your language level.

¿Cómo debo prepararme para un intercambio de idiomas?

Para tu primer intercambio, puedes hacer algunas notas de preparación. Piensa en:

  • El tema del que quieres hablar
  • Los materiales que necesitas (fotos, cómics, artículos, canciones, videos, etc.)

Con todo, vale la pena notar que los tándems deberían replicar conversaciones en la vida real lo más posible. Tomando eso en cuenta ¿Prepararías un montón de notas antes de ir a hablar con un amigo en la vida real? Probablemente no. Así que no tengas miedo de cambiar el tema o hablar de algo diferente si los dos se sienten a gusto.

¿Qué temas funcionan bien para un intercambio de idiomas?

Una de las mejores cosas acerca de Tandem es que no estás limitado a los temas de un libro de texto. ¡Puedes hablar de cualquier cosa! Así que aprovecha la oportunidad para ser creativo.

Aquí hay algunas ideas de temas para empezar:

  • Tu trabajo o universidad, dónde vives o has vivido, tu tiempo libre, fiestas, costumbres, planes para el futuro
  • Intereses en común (deportes, moda, música, películas, pasatiempos, mascotas)
  • Cosas que has hecho (tus últimas vacaciones, el primer viaje con tus papás, tu primer amor, el mejor o peor día de tu vida) o fantasías sobre el futuro (dónde te ves en diez años, lo que diría tu biografía, quién pudiste ser en una vida paralela)
  • Temas que son relevantes para tu país (¡La comida siempre es un buen tema para abrir una conversación!)

¿Cuánto debe durar un tándem?

Habla (o manda mensajes) por un periodo de tiempo fijo (por ejemplo, media hora) en un idioma y el mismo tiempo en el otro. Puede ser útil planear la duración con tu compañero de antemano.

Para principiantes, puede ser muy cansado hablar en un idioma extranjero. Así que es mejor empezar con intercambios cortos de 10 o 15 minutos y de ahí ir subiendo hasta llegar a media hora cada uno.

Lo más importante es que sí dediquen el mismo tiempo a los dos idiomas. De esa forma, las dos personas tienen la misma oportunidad de practicar y evitan que un idioma sea el dominante. De otra forma no es un intercambio, sino una clase gratis para uno de ustedes 😉

¿Cómo me puedo asegurar de que mi compañero me entienda?

Habla de forma clara, pero natural. ¡Aprender el lenguaje más coloquial y frases naturales es una de las mayores ventajas de hacer intercambio de idiomas con un nativo!

Por supuesto, es importante evitar frases largas y complicadas que puedan confundir a tu compañero, pero evita hablarle como si fuera un bebé. Tu compañero quiere aprender a hablar como una persona normal, así que háblale como una para que tenga un buen ejemplo 🙂

¿Es buena idea traducir?

A menos que específicamente quieras practicar tus habilidades de traducción, no es muy efectivo saltar de un idioma a otro durante un intercambio de idiomas. Trata de usar sólo el idioma acordado mientras estén hablando.

Por ejemplo, si tu compañero no entiende una palabra de forma inmediata, explícasela en tu propio idioma en lugar de traducírsela. Si traduces, puede que terminen usando el idioma que los dos hablan mejor y este idioma terminará por dominar la conversación.

En lugar de traducir palabras, trata de describírselas a tu compañero usando:

  • Sinónimos: andar = caminar
  • Antónimos: amargamente <-> dulcemente
  • Ejemplos de la misma categoría: mandarina-> naranja, limón
  • Derivados: volar -> vuelo
  • Asociaciones: playa y vacaciones
  • Palabras compuestas: abre(-)latas
  • Comparaciones o referencias a las personas: ‘Tus ojos son del color de un zafiro.   

¿Cuánto debo corregir?

Algunos tips sobre hacer correcciones…

  • Decidan juntos que es lo más importante al inicio de la conversación
  • Escribe errores que notes al hablar con tu compañero
  • Utiliza correctamente la palabra o frase que tu compañero usó de forma equivocada de forma natural en una frase. ¡Esto le dará un buen ejemplo que aprender!  
  • Discutan los errores al final de la conversación
  • Envía correcciones por mensaje  después de una videollamada para que tu compañero pueda revisarlas con calma.

Estos tips son importantes sobre todo para los estudiantes de nivel intermedio o más bajo ya que si les corriges todo, todo el tiempo, podrías minar su autoestima.

Para estudiantes más avanzados es bueno enfocarse en frases que podrían sonar más naturales y corregir los malos hábitos que puedan haber adoptado a lo largo del tiempo.

¿Cómo puedo recordar vocabulario nuevo?

¡Ahh, el problema que todos tienen! Aquí van unos métodos que pueden resultar útiles:  

  • Escribe las palabras nuevas y revísalas un par de veces durante el día
  • Dilas en voz alta: cantarlas, gritarlas o decirlas por lo bajo puede ayudar
  • Resalta las similitudes que puedan tener a palabras en tu propio idioma.
  • Aprende una palabra siempre son su antónimo
  • Exprésalas de forma visual (dibuja una flor en la ‘o’ de ‘flor’)
  • Crea frases con ellas o actúa una escena de diálogo en la que aparecen
  • Crea relaciones con otras palabras (vacaciones-playa-caracol)
  • Ordénalas y colecciónalas en grupos o listas

¿Recomendaciones finales?

Con el intercambio de idiomas aprendes de primera mano cómo es la vida en otro país. También descubres cómo otras personas perciben a tu país y tu cultura. Aunque esto puede ser una experiencia increíble, debes estar preparado para que sea un reto a veces.

Ten paciencia, mantente amigable y abierto. Puede que lo que escuches te sorprenda positivamente. Y, por supuesto, recuerda de disfrutarlo al máximo 🙂

Jürgen Wolff, según ’13 Tandem-Tipps’, Ed. by alpha&beta, © TANDEM® Fundazioa, Donostia / San Sebastián, 2012